pm001 2009-10-6 08:58
网上流传“象形文” 如何翻译让人抓狂 【3P】
[b][img]http://fapomatic.com/0932/xiangxingwenzi001_1.jpg[/img][/b]
[b][img]http://fapomatic.com/0932/xiangxingwenzi002.jpg[/img][/b]
[b][size=4]“象形文”情信难坏众网友[/size][/b]
[size=4] 这就是那封难倒众多网友的雷人“象形文”情书。[/size]
[size=4] 广大网友对90后创造的火星文或许也不再陌生,并且对火星文也渐能看懂。不过,如果由汉字、图画和各种符号组合而成的文章就可能没有多少网友能看懂了。昨日,记者浏览论坛的时候就看到,一网友把它看到的一封由汉字、漫画、英文单词和各种符号组合而成的情信上传到网上,引起广大网友的关注,其中不少网友在看了情信之后更直呼难以看懂。[/size]
[size=4] [b] “象形文字”现身网络[/b] [/size][table][tr][td][size=4][/size][/td][/tr][/table]
[size=4] 记者从该网友的贴图中看到,作者把汉字、漫画、英文单词和各种符号组合运用在一起,组合出各式各样的字体。例如,“再见”一词,作者就把它画在一电视机中,以电视的形式显示出“再见”,“还”字则用英文字母“no”和部首走字底组成。[/size]
[size=4] 除了文字和英文单词组合之外,作者还把漫画、颜色等作为“原料”,组合这封情信。例如,希望的“希”字上半部分,在画成了一只在飞的蝴蝶;在表达“多姿多彩”意思的时候,就用各色笔画出一道彩虹;而表达黑白无味的时候,作者则画了一个围棋棋盘来表达。[/size]
[size=4] [b] 如何翻译让网友抓狂[/b][/size]
[size=4] 这篇搞怪的情信在论坛上吸引了不少网友的关注,网友们纷纷感叹此封情信难以读懂之余,也有网友称赞作者创意十足。“感叹两点,首先是现在还有人写信;其次是还有人为写信绞尽脑汁,写出如此充满创意的情信,精神可嘉。”网友“波波夫”留言说。另外一匿名网友就发出感叹:“如果这封信有人能一下子读懂,相信那人和写信者就真是‘心有灵犀一点通’了。”[/size]
[size=4] 此外,也有一ID为“临枫”的网友尝试翻译此篇情信,“亲爱的晶:我一向写信不打草稿的,不过此次例外。 想了又想,现在的生活就像这封信一样黑白无味,回想起你在家一起吃喝玩乐的日子就好激动,虽然你还没有答应我,但不管怎样,俺都会保护你一辈子。希望我们再见的时候,能够把生活变得多姿多彩……”翻译完毕之后,该网友称自己已经“近乎发疯了”。[/size]
[size=4][/size]
[size=4]===========================================================[/size]
[size=4][color=red]个人点评:网络上向来不缺少创意,那个著名的“囧”,在我上硕士的时候,还堂而皇之的登上课堂来讨论。现在,继火星文字后,一封雷人的情书现身网络,文如象形文字,引起网上众多网友的兴趣,引发破解热潮。[/color][/size]
[size=4][color=red]下边是新时期时候的情书,我们把他们放在一起,让现今和古老对话,有兴趣的可以尝试破译:[/color][/size]
[size=4][/size]
[size=4][/size]
[img]http://fapomatic.com/0932/xiangxingwenzi003.jpg[/img]
aabbccsky 2009-10-6 09:13
果然是一封雷人的情书,但我想只有当事人才能看明白吧
cshare01 2009-10-6 09:51
感覺上是亂畫的.....故意引起網友的注意才弄的吧...
大家都是亂猜它的內容......可能都是錯的:teeth
Joseph.z 2009-10-6 09:51
这有点夸张了吧 现实中只是难得带几个 但是这种现象确实存在.
chenhim 2009-10-6 10:13
这个好像和一般的非主流文不一样嘛 我们这些老年人是懂不起的
szjiangan 2009-10-7 19:55
用这个能泡得上MM吗,不被妹妹甩出来才怪,你做梦去吧。
wodeshaonv 2009-10-8 12:43
直接搞一个石头,上面写字得了,反古啊,呵呵,真是厉害
camus2 2009-10-8 15:12
这年头随便搞点什么乱七八糟的都来装高深莫测,真是无语