tuzhi113 2010-2-28 12:55
搞笑音译----印度神曲之一个大JB
[color=indigo][size=5][/size][/color][font=Impact][size=6][color=indigo]歌名叫ayka dajiba,根据印度最庞大的语系---马拉地语,Dajiba在口语中指老公(就是书面语,丈夫)。[/color][/size][/font]
[font=Impact][size=6][color=indigo]ayka是使动用法的“听”,歌名大意就出来了“听老公的话”(listen to my hobby)[/color][/size] [/font]
在线试看:[media=mov,480,420,0]http://player.ku6.com/refer/2p8Y4IYOw4Xpg1EJ/v.swf[/media]
地址:[url=http://player.ku6.com/refer/2p8Y4IYOw4Xpg1EJ/v.swf]http://player.ku6.com/refer/2p8Y4IYOw4Xpg1EJ/v.swf[/url]
[[i] 本帖最后由 tuzhi113 于 2010-2-28 12:58 编辑 [/i]]
快乐枪手 2010-3-1 22:19
哈哈,笑到我趴在地上到处找牙 "一个大JB" 音译得太神韵
马拉多纳 2010-3-2 09:34
太牛逼了,关键作者是怎么发现这么一首歌的,里面还有这么一句,不瞎想都不可能,还是,顺便也得称赞一下作者的答词能力,其余的那些歌词还真的和"一个大JB" 配合恰到好处,不服不行。
chen701107 2010-3-14 23:36
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
新用户猪 2010-3-14 23:53
从来没有笑得这么厉害过,特别是那女的边跳边唱一个大JB:excellence
3304038 2010-3-16 23:48
作者太有才了`这样的歌词也能家上`你的能力得有多强``佩服
yuewushen 2010-3-17 03:18
实在太搞笑了,楼主真是太有才了,不得不佩服
w210222 2010-3-17 12:04
填词的绝对裁缝,咋找的这样对路的歌.听完了还想笑.感谢楼主发帖~
妖精旋律 2010-3-17 12:33
一个大JB 不错哎 音乐也蛮好的 有原文翻译部?真的想知道人家在唱啥