甚至比传说还遥远。
就在远古的美拉尼西亚人的记忆里。
西南太平洋群岛的一片暗黑礁石上,
Adaro低声吹奏着风笛,美丽而忧伤。
Adaro是一种美人鱼。
她们从太阳深处而来,
顺着彩虹到达有人的水域,
平时消隐在海上龙卷风中。
人类不曾遗忘这样一种美人鱼,Adaro,
古老而神秘的传说,恬静而美好的事物。
琴弦轻缓拨动着,圆润清新的人声颂咏着,
Adaro从太阳出发,沿着彩虹,到达了天堂的彼岸。
歌名:
Wigen Wagen
歌词:
坐在海边的大石头上
风吹过的瞬间
带来了人鱼公主的呼唤
带着海底的灵气和浅浅的海草味
情不自禁想笑
情不自禁想拉着裙子飞舞
情不自禁想纵身水中
追寻她们的踪影
想必她是有着白雪般的皮肤
大把大把海藻般的黑色秀发
光洁的额头
珍珠般的眼睛
带着些些调皮味的鼻子
温柔的唇
叹人鱼故事中的王子
怎会放弃痴情美丽的小公主
当他看到海上的那片泡沫
是否会心里疼痛
当他再闻到海风的味道
又是否会再想起公主的笑嫣如花
但
公主应该是会快乐的吧
因为
全心全意的爱过了
全心全意的幸福过了
那就在天堂等待下一世的轮回
下一世
应有俊秀的男子
承接她所有的真心
Soll ich den ganzen Sommer lang
Mich kümmern um das Kinde
So w?r ich lieber tot:
Mir wird bei dem Gedanken bang;
Dass ich nicht kann zur Linde
Zum Tanz, oh welch bittre Not:
Wigen wagen, gugen gagen
Ach wann wird es tagen?
Liebe Minne, trautes Liebchen
Schweig still ich will dich wiegen.
Amme nimm das Kindlein,
Dass es nicht mehr weine.
Liebt er mich im Herzen sein
So still' er doch den Kummer mein,
Er kann mich alleine
Von der Liebesnot befrein
Wigen wagen, gugen gagen
Ach wann wird es tagen?
Liebe Minne, trautes Liebchen
Schweig still ich will dich wiegen.
下载:
http://mod.cioip.com/music/Adaro%20-%20wigen%20wagen.mp3